Вы здесь

30.11.2022

Рубрика "PROМУЗЕЙ"

   Сегодня в рубрике «PROмузей» мы расскажем об одном из предметов книжной коллекции Музейно-выставочного центра – самом популярном в дореволюционной России учебнике церковнославянского языка.

   В фондах музея хранится образцовое учебное пособие по церковнославянскому языку для церковно-приходских школ, выдержавшее до 1917 г. порядка 30 изданий (в музее – 25-е издание 1915 г.), после 1917 г. до настоящего времени не переиздавалось. Составитель учебника – учёный-востоковед, православный миссионер, переводчик и филолог, Николай Иванович Ильминский (1822-1891), профессор Казанской духовной академии и Казанского университета, член-корреспондент Императорской Академии Наук.

   Николай Ильминский известен, прежде всего, как выдающийся тюрколог, автор цикла работ по тюркскому языкознанию, он перевёл на татарский язык книги Ветхого и Нового Завета, а также создал на основе кириллицы систему письменности для тюркских народов, пользовавшихся прежде арабским алфавитом или не имевших своей азбуки.

   Будучи талантливым педагогом, Ильминский вёл обширную просветительскую деятельность. К началу 1880-х гг. он стал авторитетным и влиятельным деятелем народного образования и сыграл важную роль в развитии церковно-приходских школ, в том числе – созданных для обучения крещёных детей из представителей тюркских народов.

   Церковно-приходские школы – это начальные школы в Российской империи при церковных приходах, которые находились в ведении духовного ведомства. В результате реформы Александра II были установлены одноклассные и двухклассные церковно-приходские школы. В одноклассных изучали Закон Божий, церковное пение, письмо, арифметику, чтение. В двухклассных школах, кроме этого, изучались история и церковнославянский язык. В процессе подготовки реформы Ильминский принимал непосредственное участие в разработке концепции церковно-приходских школ в двух основных пунктах: «инородческой части» (она целиком заимствована у него) и вопросе о роли, а также методике преподавания церковнославянского языка в русских школах.

   Ильминский считал, что церковнославянский язык следует учить не при помощи грамматики, как современные языки, а через многократное повторение и выучивание наизусть отдельных слов и текстов. Им были составлены пособия для разных типов школ, он опубликовал их в 2 выпусках – для учителей и для учащихся. Пособия для учащихся содержат традиционные разделы (алфавит, титла, молитвы и библейские тексты), в пособиях для учителей описан архаизированный вариант церковнославянского языка. Именно пособие для учащихся находится в собрании Музейно-выставочного центра.

   #МузейКогалым #PROмузей